blog




  • Essay / Pidgins and Creoles - 1156

    Pidgins and CreolesA pidgin language is not anyone's native language but is used as an auxiliary or supplementary language between two mutually unintelligible speech communities. It is essentially a simplified language derived from two or more languages ​​– a contact language developed and used by people who do not share a common language in a given geographic area. It is characterized by a limited vocabulary with simple grammar, enough to satisfy basic communication needs. Since they serve a single, simplistic purpose, they usually disappear. The oldest known pidgin is called "Sabir", based on Mediterranean languages ​​and used during the Crusades from the 11th to 13th centuries. (ref:English – history, diversity and change chapter 5 p206) In the 19th century, when slaves from Africa were brought to North America to work on plantations, they were separated from the people of their community and mixed with people from various other communities, so they were unable to communicate with each other. In order to finally communicate with their peers on the plantations and with their bosses, they had to form a language in which they could communicate, thus creating a new language – pidgin. European expansion and colonization during the 16th and 19th centuries was a primary catalyst for many of them. the pidgins known today. Their colonization had seen new varieties of English appear around the world. Some of these remain local languages ​​of relatively low social status while others...... middle of paper...... amen (taken from a mixture of dialects of British English) may to have influenced the formation of an English-based pidgin (Bailey 1992, p 126)In conclusion, as the two examples given show; colonization played a role in the emergence of pidgins and creoles. Jamaica and North America are two case studies where a displaced population was replaced by people speaking different languages, brought initially as slaves and where communication between these people and English speakers resulted in the development of a language pidgin which was then creolized. (ref: English – history, diversity and change chap 5 p 210) References David Graddol, Dick Leith and Joan Swann (1996) English, history, diversity and change, The Open University Website: http://babel.uoregon.edu/explore /socioling /gidgin.html